Poedit: edita fácilmente los archivos de traducciones POT, PO y MO para WordPress

Traducciones

Si tienes un sitio web o blog basado en la tecnología WordPress, es posible que hayas notado que a la hora de instalar un nuevo tema o plugin no demasiado popular, a lo mejor solo está disponible en un idioma en concreto, por lo general, inglés. Tal vez esto no sea un problema para ti dentro del área de administración, pero el caso es que si después los textos sí que se muestran en un idioma diferente al del sitio web, entonces tal vez sí que puedes estar en un problema.

Sin embargo, no debes preocuparte por ello, dado que lo más probable es que cuenten con algún archivo de traducción para poder cambiar su idioma, así que te vamos a mostrar cómo puedes traducirlo paso a paso desde tu equipo Windows haciendo uso de la herramienta gratuita Poedit.

Cómo traducir temas y plugins de WordPress desde Windows usando Poedit paso a paso

Descarga e instalación de Poedit

En primer lugar, para comenzar con las traducciones, deberás descargar la última versión de este programa desde tu ordenador. Esto es gratis, aunque existe una versión de pago, y todo lo que deberás hacer es acudir a la página web oficial de Poedit y pulsar sobre el botón de descargar para Windows, de tal forma que comenzará su descarga. La instalación posterior es también bastante simple y no deberías necesitar ayuda para ello.

Descargar Poedit para Windows

Localizar los archivos de traducción en tu WordPress

Los archivos de traducción suelen estar en formato .POT o .PO en WordPress, mientras que si ya existe una traducción creada, esta se suele guardar en formato .MO, o, al menos, así está establecido por defecto (ten en cuenta que también puede haber modificaciones). Teniendo esto en cuenta, deberás obtener un archivo en uno de los dos primeros formatos para comenzar a crear la traducción desde cero, o bien uno en formato .MO si lo que quieres es editar una traducción existente.

Transferencia de archivos por FTP
Artículo relacionado:
Los tres mejores clientes de FTP para Windows 10

Para ello, lo ideal es que te conectes usando un cliente FTP o a través del administrador de archivos de tu proveedor de alojamiento web, de tal forma que puedas obtener acceso a los archivos de tu página web. Después, deberás irte al directorio en el que esté ubicado tu tema (por defecto será /wp-content/themes/nombredeltema/) o tu plugin (que por defecto será /wp-content/plugins/nombredelplugin/). Una vez ahí, en principio deberías encontrar una carpeta llamada languages, lang o langs, y será ahí dentro donde encuentres los archivos de traducción.

Para poder trabajar de forma sencilla usando Poedit, tendrás que descargar aquel que quieras editar en tu equipo Windows. Lo ideal para empezar a traducir desde cero es que uses el archivo en formato .POT, que por lo general tendrá el mismo nombre que tu tema o plugin.

Traduce tu tema o plugin de WordPress usando Poedit

Una vez descargados los archivos, deberás abrir Poedit y, en la ventana principal, pulsar sobre el botón “Crear traducción nueva”, que automáticamente te solicitará que elijas un archivo en formato .POT para poder comenzar. Después, el programa te solicitará el idioma para el que vas a crear la traducción, y es indispensable que selecciones exactamente el mismo que tengas aplicado sobre tu WordPress para que pueda funcionar, incluida la región.

Teclados
Artículo relacionado:
Control + B: usos de este atajo de teclado para Windows

Crear una traducción de un tema o plugin de WordPress usando Poedit

Después, en la ventana te aparecerán todos los textos que tu tema o plugin te permite traducir, donde deberás escoger aquellos que te resulten molestos o todos los que desees convertir al español y escribir la traducción que tu mismo prefieras. Puedes tomarte el tiempo que quieras y volver a editarlas en un futuro si así lo requieres.

Guardar y aplicar las traducciones creadas a WordPress

Una vez que hayas acabado, deberás pulsar sobre el botón de “Archivo” en la parte superior y a continuación elegir “Guardar como…” en el menú contextual. Después elige una ruta dentro de tu equipo y espera unos instantes. Automáticamente el programa debería guardar dos archivos diferentes, uno en formato .PO y otro en .MO. Es muy importante que no cambies el nombre de los mismos ni su extensión, ya que en caso contrario no funcionará.

SSH
Artículo relacionado:
PuTTY, el cliente SSH más ligero para Windows

Después, deberás volver a la carpeta de idiomas inicial de tu tema o plugin y, a continuación, subir usando FTP o el administrador de archivos de tu sitio ambos archivos para que WordPress pueda detectarlos y usarlos en tu web. A continuación si recargas cualquiera de las páginas en las que el tema o plugin esté presente, debería mostrarse ya correctamente traducido.


Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.