Poedit: قم بتحرير ملفات ترجمة POT و PO و MO بسهولة لبرنامج WordPress

ترجمات

إذا كان لديك موقع ويب أو مدونة تعتمد على تقنية WordPress ، فربما تكون قد لاحظت أنه عند تثبيت سمة جديدة أو مكون إضافي ليس شائعًا جدًا ، فقد يكون متاحًا فقط بلغة معينة ، عادة باللغة الإنجليزية. ربما هذه ليست مشكلة بالنسبة لك داخل منطقة الإدارة ، ولكن الحقيقة هي إذا ثم تظهر النصوص بلغة مختلفة عن لغة الموقع، فربما تكون في مشكلة.

ومع ذلك ، لا داعي للقلق بشأن ذلك ، نظرًا لأن لديهم على الأرجح ملف ترجمة لتغيير لغتهم ، لذلك سنوضح لك كيف يمكنك ترجمته خطوة بخطوة من جهاز كمبيوتر يعمل بنظام Windows باستخدام أداة Poedit المجانية.

كيفية ترجمة سمات WordPress والإضافات من Windows باستخدام Poedit خطوة بخطوة

قم بتنزيل Poedit وتثبيته

بادئ ذي بدء ، للبدء بالترجمات ، يجب عليك تنزيل أحدث إصدار من هذا البرنامج من جهاز الكمبيوتر الخاص بك. هذا مجاني ، على الرغم من وجود نسخة مدفوعة ، وكل ما عليك فعله هو انتقل إلى الموقع الرسمي لـ Poedit وانقر على زر التنزيل لنظام Windows، بحيث يبدأ التنزيل. التثبيت اللاحق أيضًا بسيط للغاية ولن تحتاج إلى مساعدة في ذلك.

قم بتنزيل Poedit لنظام التشغيل Windows

حدد موقع ملفات الترجمة في WordPress الخاص بك

ملفات الترجمة هم عادة في شكل .وعاء o .PO في WordPress، بينما إذا كانت هناك ترجمة تم إنشاؤها بالفعل ، فعادة ما يتم حفظها بالتنسيق .MO، أو ، على الأقل ، هذه هي الطريقة التي يتم إنشاؤها افتراضيًا (لاحظ أنه قد تكون هناك أيضًا تعديلات). مع الأخذ في الاعتبار ، ستحتاج إلى الحصول على ملف بأحد التنسيقين الأولين لبدء إنشاء الترجمة من البداية، أو واحد بتنسيق .MO إذا كنت تريد تحرير ترجمة موجودة.

نقل الملفات عن طريق FTP
المادة ذات الصلة:
أفضل ثلاثة عملاء FTP لنظام التشغيل Windows 10

لهذا ، المثالي هو أن تتصل باستخدام عميل FTP أو من خلال مدير الملفات لمضيف الويب الخاص بك ، بحيث يمكنك الوصول إلى الملفات الموجودة على موقع الويب الخاص بك. لاحقا، يجب أن تذهب إلى الدليل حيث يوجد موضوعك (بشكل افتراضي سيكون /wp-content/themes/nombredeltema/) أو المكون الإضافي الخاص بك (والذي سيكون افتراضيًا /wp-content/plugins/nombredelplugin/). مرة واحدة هناك ، من حيث المبدأ يجب عليك ابحث عن مجلد يسمى languages, lang o langs، وسيكون هناك حيث ستجد ملفات الترجمة.

لتتمكن من العمل بسهولة باستخدام Poedit ، سيتعين عليك تنزيل البرنامج الذي تريد تحريره على جهاز الكمبيوتر الذي يعمل بنظام Windows. الطريقة المثلى لبدء الترجمة من الصفر هي ذلك استخدم الملف بالتنسيق .وعاء، والذي سيكون له عادةً نفس اسم قالبك أو مكونك الإضافي.

ترجم قالب WordPress الخاص بك أو البرنامج المساعد باستخدام Poedit

بمجرد تنزيل الملفات ، يجب عليك افتح Poedit ، وفي النافذة الرئيسية ، انقر فوق الزر "إنشاء ترجمة جديدة"، والذي سيطلب منك تلقائيًا اختيار ملف بتنسيق .وعاء للبدء. بعد ذلك ، سيطلب منك البرنامج اللغة التي ستنشئ الترجمة لها ، و من الضروري أن تختار بالضبط نفس الشيء الذي قمت بتطبيقه على WordPress الخاص بك حتى تتمكن من العمل بما في ذلك المنطقة.

Teclados
المادة ذات الصلة:
Control + B: استخدامات اختصار لوحة المفاتيح هذا لنظام التشغيل Windows

قم بإنشاء ترجمة لموضوع WordPress أو مكون إضافي باستخدام Poedit

ثم، ستظهر جميع النصوص التي يسمح لك المظهر أو المكون الإضافي بترجمتها في النافذةحيث يجب عليك اختيار تلك التي تجدها مزعجة أو كل تلك التي تريد تحويلها إلى اللغة الإسبانية وكتابة الترجمة التي تفضلها. يمكنك أن تأخذ الوقت الذي تريده وتعديلها مرة أخرى في المستقبل إذا طلبت ذلك.

احفظ وطبق الترجمات التي تم إنشاؤها على WordPress

بمجرد الانتهاء ، يجب عليك انقر فوق الزر "ملف" في الجزء العلوي ثم اختر "حفظ باسم ..." في قائمة السياق. ثم اختر طريقًا داخل فريقك وانتظر بضع لحظات. البرنامج تلقائيا يجب حفظ ملفين مختلفين ، أحدهما بتنسيق .PO وآخر في .MO. من المهم جدًا ألا تغير اسمه أو امتداده ، وإلا فلن يعمل.

SSH
المادة ذات الصلة:
PuTTY ، أخف عميل SSH لنظام التشغيل Windows

بعد ذلك ، سيتعين عليك الرجوع إلى مجلد اللغات الأولية لموضوعك أو المكون الإضافي الخاص بك ثم قم بتحميل كلا الملفين باستخدام FTP أو مدير ملفات موقعك حتى يتمكن WordPress من اكتشافهما واستخدامها على موقع الويب الخاص بك. ثم إذا قمت بإعادة تحميل أي من الصفحات التي يوجد بها السمة أو المكون الإضافي ، فمن المفترض أن يتم عرضه بالفعل مترجمًا بشكل صحيح.


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.