ওয়ার্ডপ্রেস প্রযুক্তির উপর ভিত্তি করে আপনার যদি কোনও ওয়েবসাইট বা ব্লগ থাকে তবে আপনি লক্ষ্য করেছেন যে একটি নতুন থিম বা প্লাগইন ইনস্টল করার সময় যা খুব বেশি জনপ্রিয় নয়, এটি কেবল একটি নির্দিষ্ট ভাষায়, সাধারণত ইংরেজী ভাষায় উপলব্ধ। সম্ভবত প্রশাসনের ক্ষেত্রের মধ্যে এটি আপনার পক্ষে সমস্যা নয় তবে সত্য যদি তা হয় তারপরে পাঠ্যগুলি ওয়েবসাইটের চেয়ে আলাদা ভাষায় দেখানো হয়েছে, তাহলে সম্ভবত আপনি সমস্যায় পড়তে পারেন।
তবে আপনার এটি নিয়ে চিন্তা করা উচিত নয়, সম্ভবত তাদের ভাষা অনুবাদ করতে সক্ষম হবার জন্য একটি অনুবাদ ফাইল রয়েছে আমরা আপনাকে ফ্রি পোয়েডিট সরঞ্জামটি ব্যবহার করে আপনার উইন্ডোজ কম্পিউটার থেকে ধাপে ধাপে কীভাবে এটি অনুবাদ করতে পারবেন তা আমরা আপনাকে দেখাতে যাচ্ছি.
উইন্ডোজ থেকে পোয়েডিট ধাপে ধাপে ওয়ার্ডপ্রেস থিম এবং প্লাগইনগুলি কীভাবে অনুবাদ করা যায়
Poedit ডাউনলোড ও ইনস্টল করুন
প্রথমত, অনুবাদগুলি শুরু করার জন্য আপনাকে অবশ্যই কম্পিউটার থেকে এই প্রোগ্রামের সর্বশেষতম সংস্করণটি ডাউনলোড করতে হবে। এটি নিখরচায়, যদিও এখানে অর্থ প্রদানের সংস্করণ রয়েছে এবং আপনাকে যা করতে হবে তা হ'ল পোয়েডির অফিশিয়াল ওয়েবসাইটে যান এবং উইন্ডোজের ডাউনলোড বোতামে ক্লিক করুন, এমনভাবে আপনার ডাউনলোড শুরু হবে। পরবর্তী ইনস্টলেশনটিও বেশ সহজ এবং আপনার এটির সাহায্যের প্রয়োজন হবে না।
আপনার ওয়ার্ডপ্রেসে অনুবাদ ফাইলগুলি সন্ধান করুন
অনুবাদ ফাইল তারা সাধারণত ফর্ম্যাট হয় .পট o .পিও ওয়ার্ডপ্রেসেযদি ইতিমধ্যে কোনও অনুবাদ তৈরি করা থাকে তবে এটি সাধারণত ফর্ম্যাটে সংরক্ষণ করা হয় .MO, বা, কমপক্ষে, এটি এটি ডিফল্টরূপে প্রতিষ্ঠিত হয় (নোট করুন যে পরিবর্তনগুলিও থাকতে পারে)। এটি আমলে নেওয়া, স্ক্র্যাচ থেকে অনুবাদ তৈরি শুরু করার জন্য আপনাকে প্রথম দুটি ফর্ম্যাটগুলির একটিতে একটি ফাইল পেতে হবে, বা ফর্ম্যাট এক .MO আপনি যদি একটি বিদ্যমান অনুবাদ সম্পাদনা করতে চান।
এই জন্য, আদর্শ হল আপনি সংযুক্ত একটি এফটিপি ক্লায়েন্ট ব্যবহার করে বা আপনার ওয়েব হোস্টের ফাইল ম্যানেজারের মাধ্যমে, যাতে আপনি নিজের ওয়েবসাইটে ফাইলগুলি অ্যাক্সেস করতে পারেন। পরে, আপনার থিমটি যেখানে অবস্থিত সেখানে আপনাকে অবশ্যই যেতে হবে (ডিফল্টরূপে এটি হবে) /wp-content/themes/nombredeltema/
) বা আপনার প্লাগইন (যা পূর্বনির্ধারিতভাবে হবে) /wp-content/plugins/nombredelplugin/
)। সেখানে একবার, নীতিগতভাবে আপনার উচিত নামক একটি ফোল্ডার সন্ধান করুন languages
, lang
o langs
, এবং এটি সেখানে থাকবে যেখানে আপনি অনুবাদ ফাইলগুলি পাবেন।
পোয়েডিট ব্যবহার করে সহজেই কাজ করতে সক্ষম হতে আপনার উইন্ডোজ কম্পিউটারে আপনি যেটি সম্পাদনা করতে চান তা ডাউনলোড করতে হবে। স্ক্র্যাচ থেকে অনুবাদ শুরু করার আদর্শ উপায় হ'ল এটি বিন্যাসে ফাইল ব্যবহার করুন .পট, যা সাধারণত আপনার থিম বা প্লাগইন হিসাবে একই নাম থাকবে.
পোয়েডিট ব্যবহার করে আপনার ওয়ার্ডপ্রেস থিম বা প্লাগইন অনুবাদ করুন
ফাইলগুলি ডাউনলোড হয়ে গেলে আপনার অবশ্যই অবশ্যই পোয়েডিট খুলুন এবং, প্রধান উইন্ডোতে, "নতুন অনুবাদ তৈরি করুন" বোতামটি ক্লিক করুন, যা আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিন্যাসে একটি ফাইল চয়ন করতে বলবে .পট শুরু করতে. এরপরে, প্রোগ্রামটি আপনাকে সেই ভাষাটির জন্য জিজ্ঞাসা করবে যার জন্য আপনি অনুবাদ তৈরি করতে চলেছেন, এবং আপনি আপনার ওয়ার্ডপ্রেসে যে আবেদন করেছেন ঠিক তেমন একটিই নির্বাচন করা আপনার পক্ষে প্রয়োজনীয় যাতে এটি অঞ্চল সহ কাজ করতে পারে।
তারপর, আপনার থিম বা প্লাগইন আপনাকে অনুবাদ করতে দেয় এমন সমস্ত পাঠ্য উইন্ডোতে উপস্থিত হবে, যেখানে আপনাকে বিরক্তিকর বলে মনে হয় বা আপনি যে সমস্ত স্প্যানিশ রূপান্তর করতে চান এবং যে অনুবাদটি আপনি পছন্দ করেন তা লিখতে হবে। আপনি যে সময় চান তা নিতে পারেন এবং আপনার প্রয়োজন হলে ভবিষ্যতে আবার এডিট করতে পারেন।
ওয়ার্ডপ্রেসে তৈরি অনুবাদগুলি সংরক্ষণ করুন এবং প্রয়োগ করুন
একবার হয়ে গেলে আপনার করা উচিত উপরের "ফাইল" বোতামে ক্লিক করুন এবং তারপরে "সংরক্ষণ করুন ..." নির্বাচন করুন প্রসঙ্গ মেনুতে। তারপরে আপনার দলের মধ্যে একটি রুট চয়ন করুন এবং কয়েক মুহুর্ত অপেক্ষা করুন। স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রোগ্রাম বিন্যাসে দুটি আলাদা ফাইল সংরক্ষণ করা উচিত .পিও এবং অন্য একটি .MO। আপনি তাদের নাম বা তাদের এক্সটেনশানটি পরিবর্তন করবেন না এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, অন্যথায় এটি কাজ করবে না।
এরপরে, আপনাকে আবার আপনার থিম বা প্লাগইন এর প্রাথমিক ভাষা ফোল্ডারে ফিরে যেতে হবে উভয় ফাইল এফটিপি বা আপনার সাইটের ফাইল ম্যানেজার ব্যবহার করে আপলোড করুন যাতে ওয়ার্ডপ্রেস তাদের সনাক্ত করতে পারে এবং সেগুলি আপনার ওয়েবসাইটে ব্যবহার করুন। তারপরে আপনি যদি থিম বা প্লাগইন উপস্থিত পৃষ্ঠাগুলির কোনওটি পুনরায় লোড করেন তবে এটি ইতিমধ্যে সঠিকভাবে অনুবাদ করা দেখানো উচিত।