Poedit: Bearbeiten Sie einfach POT-, PO- und MO-Übersetzungsdateien für WordPress

Übersetzungen

Wenn Sie eine Website oder ein Blog haben, die auf der WordPress-Technologie basieren, haben Sie möglicherweise festgestellt, dass bei der Installation eines neuen Themas oder Plugins, das nicht zu beliebt ist, dieses möglicherweise nur in einer bestimmten Sprache verfügbar ist, normalerweise in Englisch. Vielleicht ist dies kein Problem für Sie im Verwaltungsbereich, aber Tatsache ist, dass wenn dann werden die Texte in einer anderen Sprache als die Website angezeigt, dann könnten Sie vielleicht in Schwierigkeiten sein.

Sie sollten sich jedoch keine Sorgen machen, da sie höchstwahrscheinlich über eine Übersetzungsdatei verfügen, um ihre Sprache ändern zu können Wir zeigen Ihnen, wie Sie es mit dem kostenlosen Poedit-Tool Schritt für Schritt von Ihrem Windows-Computer aus übersetzen können.

So übersetzen Sie WordPress-Themes und -Plugins von Windows aus mit Poedit Schritt für Schritt

Laden Sie Poedit herunter und installieren Sie es

Um mit den Übersetzungen zu beginnen, müssen Sie zunächst die neueste Version dieses Programms von Ihrem Computer herunterladen. Dies ist kostenlos, obwohl es eine kostenpflichtige Version gibt, und alles, was Sie tun müssen, ist Gehen Sie zur offiziellen Website von Poedit und klicken Sie auf den Download-Button für Windows, so dass Ihr Download beginnt. Die nachfolgende Installation ist ebenfalls recht einfach und Sie sollten keine Hilfe benötigen.

Laden Sie Poedit für Windows herunter

Suchen Sie die Übersetzungsdateien in Ihrem WordPress

Übersetzungsdateien Sie sind normalerweise im Format .TOPF o .PO in WordPressWenn bereits eine Übersetzung erstellt wurde, wird diese normalerweise im Format gespeichert .MOoder zumindest wird dies standardmäßig so festgelegt (beachten Sie, dass möglicherweise auch Änderungen vorgenommen werden). In Anbetracht dessen, Sie müssen eine Datei in einem der ersten beiden Formate herunterladen, um die Übersetzung von Grund auf neu erstellen zu könnenoder eine im Format .MO Wenn Sie eine vorhandene Übersetzung bearbeiten möchten.

Dateiübertragung per FTP
Verwandte Artikel:
Die drei besten FTP-Clients für Windows 10

Ideal dafür ist, dass Sie sich verbinden mit einem FTP-Client oder über den Dateimanager Ihres Webhosts, damit Sie auf die Dateien auf Ihrer Website zugreifen können. Später, Sie müssen in das Verzeichnis gehen, in dem sich Ihr Thema befindet (Standardmäßig wird es sein /wp-content/themes/nombredeltema/) oder dein Plugin (was standardmäßig sein wird /wp-content/plugins/nombredelplugin/). Dort angekommen sollten Sie im Prinzip Suchen Sie einen Ordner namens languages, lang o langsund dort finden Sie die Übersetzungsdateien.

Um problemlos mit Poedit arbeiten zu können, müssen Sie das zu bearbeitende auf Ihren Windows-Computer herunterladen. Der ideale Weg, um von Grund auf neu zu übersetzen, ist der folgende Verwenden Sie die Datei im Format .TOPF, die normalerweise den gleichen Namen wie Ihr Thema oder Plugin haben.

Übersetzen Sie Ihr WordPress-Theme oder Plugin mit Poedit

Sobald die Dateien heruntergeladen sind, müssen Sie Öffnen Sie Poedit und klicken Sie im Hauptfenster auf die Schaltfläche "Neue Übersetzung erstellen".Hier werden Sie automatisch aufgefordert, eine Datei im Format auszuwählen .TOPF um loszulegen. Anschließend werden Sie vom Programm nach der Sprache gefragt, für die Sie die Übersetzung erstellen möchten Es ist wichtig, dass Sie genau das auswählen, das Sie auf Ihr WordPress angewendet haben damit es auch in der Region funktionieren kann.

Tastaturen
Verwandte Artikel:
Strg + B: Verwendung dieser Tastenkombination für Windows

Erstellen Sie mit Poedit eine Übersetzung eines WordPress-Themas oder Plugins

Dann Alle Texte, die Sie mit Ihrem Thema oder Plugin übersetzen können, werden im Fenster angezeigt, wo Sie diejenigen auswählen müssen, die Sie als störend empfinden, oder alle, die Sie ins Spanische konvertieren möchten, und die Übersetzung schreiben müssen, die Sie bevorzugen. Sie können sich die gewünschte Zeit nehmen und sie in Zukunft erneut bearbeiten, wenn Sie dies benötigen.

Speichern Sie die in WordPress erstellten Übersetzungen und wenden Sie sie an

Sobald Sie fertig sind, sollten Sie Klicken Sie oben auf die Schaltfläche "Datei" und wählen Sie "Speichern unter ...". im Kontextmenü. Wählen Sie dann eine Route in Ihrem Team und warten Sie einige Momente. Automatisch das Programm sollte zwei verschiedene Dateien speichern, eine im Format .PO und noch ein in .MO. Es ist sehr wichtig, dass Sie ihren Namen oder ihre Erweiterung nicht ändern, da dies sonst nicht funktioniert.

SSH
Verwandte Artikel:
PuTTY, der leichteste SSH-Client für Windows

Anschließend müssen Sie zum ursprünglichen Sprachordner Ihres Themas oder Plugins zurückkehren und dann Laden Sie beide Dateien über FTP oder den Dateimanager Ihrer Site hoch, damit WordPress sie erkennen kann und verwenden Sie sie auf Ihrer Website. Wenn Sie dann eine der Seiten neu laden, auf denen das Thema oder Plugin vorhanden ist, sollte es bereits korrekt übersetzt angezeigt werden.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.