જો તમારી પાસે વર્ડપ્રેસ તકનીક પર આધારિત કોઈ વેબસાઇટ અથવા બ્લોગ છે, તો તમે નોંધ્યું હશે કે નવી થીમ અથવા પ્લગઇન કે જે ખૂબ લોકપ્રિય નથી ઇન્સ્ટોલ કરતી વખતે, તે ફક્ત કોઈ વિશિષ્ટ ભાષામાં જ ઉપલબ્ધ હોય છે, સામાન્ય રીતે અંગ્રેજી. વહીવટ ક્ષેત્રમાં કદાચ તમારા માટે આ કોઈ સમસ્યા નથી, પરંતુ હકીકત એ છે કે જો પછી ગ્રંથો વેબસાઇટ કરતાં અલગ ભાષામાં બતાવવામાં આવે છે, તો પછી તમે મુશ્કેલીમાં આવી શકો છો.
જો કે, તમારે તેની ચિંતા ન કરવી જોઈએ, કારણ કે તેમની પાસે તેમની ભાષા બદલવા માટે સંભવત. ફાઇલ ફાઇલ છે, તેથી અમે તમને બતાવવા જઈ રહ્યા છીએ કે તમે ફ્રી પોએડિટ ટૂલનો ઉપયોગ કરીને તમારા વિન્ડોઝ કમ્પ્યુટરથી પગલું દ્વારા કેવી રીતે તેનો અનુવાદ કરી શકો છો.
પોઈડિટ સ્ટેપ બાય સ્ટેપનો ઉપયોગ કરીને વિંડોઝમાંથી વર્ડપ્રેસ થીમ્સ અને પ્લગઇન્સનું ભાષાંતર કેવી રીતે કરવું
પોએડિટ ડાઉનલોડ અને ઇન્સ્ટોલ કરો
સૌ પ્રથમ, અનુવાદોથી પ્રારંભ કરવા માટે, તમારે તમારા કમ્પ્યુટરથી આ પ્રોગ્રામનું નવીનતમ સંસ્કરણ ડાઉનલોડ કરવું આવશ્યક છે. આ મફત છે, જો કે ત્યાં એક પેઇડ સંસ્કરણ છે, અને તમારે જે કરવાનું છે તે છે પોએડિટની સત્તાવાર વેબસાઇટ પર જાઓ અને વિંડોઝ માટે ડાઉનલોડ બટન પર ક્લિક કરો, એવી રીતે કે તમારું ડાઉનલોડ પ્રારંભ થશે. અનુગામી ઇન્સ્ટોલેશન પણ એકદમ સરળ છે અને તમારે તેની સહાયની જરૂર હોવી જોઈએ નહીં.
તમારા વર્ડપ્રેસમાં અનુવાદ ફાઇલો શોધો
અનુવાદ ફાઇલો તેઓ સામાન્ય રીતે બંધારણમાં હોય છે પોટ o .પી.ઓ. વર્ડપ્રેસ માં, જો ત્યાં પહેલેથી જ કોઈ અનુવાદ બનાવવામાં આવ્યું હોય, તો તે સામાન્ય રીતે ફોર્મેટમાં સાચવવામાં આવે છે .મો, અથવા, ઓછામાં ઓછું, તે કેવી રીતે ડિફ defaultલ્ટ રૂપે સ્થાપિત થયેલ છે (નોંધો કે તેમાં ફેરફારો પણ હોઈ શકે છે). આ ધ્યાનમાં લેતા, શરૂઆતથી અનુવાદ બનાવવાનું શરૂ કરવા માટે તમારે પ્રથમ બે બંધારણોમાંથી એકમાં ફાઇલ મેળવવાની જરૂર રહેશે, અથવા ફોર્મેટમાં એક .મો જો તમે હાલનું અનુવાદ સંપાદિત કરવા માંગતા હો.
આ માટે, આદર્શ એ છે કે તમે કનેક્ટ થાઓ એફટીપી ક્લાયંટનો ઉપયોગ કરીને અથવા તમારા વેબ હોસ્ટના ફાઇલ મેનેજર દ્વારા, જેથી તમે તમારી વેબસાઇટ પર ફાઇલોને canક્સેસ કરી શકો. પાછળથી, તમારે તમારી ડિરેક્ટરી જ્યાં સ્થિત છે ત્યાં જવું જોઈએ (મૂળભૂત રીતે તે હશે /wp-content/themes/nombredeltema/
) અથવા તમારું પ્લગઇન (જે ડિફ defaultલ્ટ રૂપે હશે /wp-content/plugins/nombredelplugin/
). ત્યાં એકવાર, સિદ્ધાંતમાં તમારે જોઈએ કહેવાતું એક ફોલ્ડર શોધો languages
, lang
o langs
, અને તે ત્યાં હશે જ્યાં તમને અનુવાદ ફાઇલો મળશે.
પોએડિટનો ઉપયોગ કરીને સરળતાથી કાર્ય કરવામાં સક્ષમ થવા માટે, તમારે તમારા વિન્ડોઝ કમ્પ્યુટર પર તમે ફેરફાર કરવા માંગો છો તે એકને ડાઉનલોડ કરવું પડશે. શરૂઆતથી અનુવાદ શરૂ કરવાની આદર્શ રીત છે બંધારણમાં ફાઇલ વાપરો પોટ, જેમાં સામાન્ય રીતે તમારી થીમ અથવા પ્લગઇન જેવું જ નામ હશે.
તમારી WordPress થીમ અથવા પોએડિટનો ઉપયોગ કરીને પ્લગઇન અનુવાદિત કરો
એકવાર ફાઇલો ડાઉનલોડ થઈ ગયા પછી, તમારે આવશ્યક છે પોએડિટ ખોલો અને, મુખ્ય વિંડોમાં, "નવું અનુવાદ બનાવો" બટન પર ક્લિક કરો., જે આપમેળે ફોર્મેટમાં ફાઇલ પસંદ કરવાનું કહેશે પોટ પ્રારંભ કરવા માટે. તે પછી, પ્રોગ્રામ તમને તે ભાષા માટે પૂછશે કે જેના માટે તમે ભાષાંતર બનાવવાની છે, અને તે આવશ્યક છે કે તમે તમારા વર્ડપ્રેસ પર લાગુ કરેલ બરાબર તે જ પસંદ કરો જેથી તે આ ક્ષેત્ર સહિત કામ કરી શકે.
પછી તમારી થીમ અથવા પ્લગઇન તમને અનુવાદિત કરવાની મંજૂરી આપે છે તે બધા પાઠો વિંડોમાં દેખાશે, જ્યાં તમારે તે પસંદ કરવું આવશ્યક છે કે જે તમને હેરાન કરે અથવા તે બધાને તમે સ્પેનિશમાં કન્વર્ટ કરવા માંગતા હો અને અનુવાદ પસંદ કરો કે જે તમે પસંદ કરો છો. તમે ઇચ્છો તે સમય કા andી શકો છો અને જો તમને જરૂર હોય તો ભવિષ્યમાં ફરીથી સંપાદિત કરી શકો છો.
વર્ડપ્રેસ પર બનાવેલા અનુવાદો સાચવો અને લાગુ કરો
એકવાર તમે કરી લો, પછી તમારે જોઈએ ટોચ પર "ફાઇલ" બટન પર ક્લિક કરો અને પછી "આ રીતે સાચવો ..." પસંદ કરો. સંદર્ભ મેનૂમાં. પછી તમારી ટીમમાં એક માર્ગ પસંદ કરો અને થોડી ક્ષણો રાહ જુઓ. આપમેળે પ્રોગ્રામ બે અલગ અલગ ફાઇલો સંગ્રહિત કરવી જોઈએ, એક ફોર્મેટમાં .પી.ઓ. અને બીજામાં .મો. તે ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે કે તમે તેમનું નામ અથવા તેમનું વિસ્તરણ બદલશો નહીં, નહીં તો તે કાર્ય કરશે નહીં.
તે પછી, તમારે તમારી થીમ અથવા પ્લગઇનના પ્રારંભિક ભાષાઓના ફોલ્ડર પર પાછા જવું પડશે બંને ફાઇલોને એફટીપી અથવા તમારી સાઇટના ફાઇલ મેનેજરનો ઉપયોગ કરીને અપલોડ કરો જેથી વર્ડપ્રેસ તેમને શોધી શકે અને તેનો ઉપયોગ તમારી વેબસાઇટ પર કરો. પછી જો તમે થીમ અથવા પ્લગઇન હાજર હોય તેવા કોઈપણ પૃષ્ઠોને ફરીથી લોડ કરો છો, તો તે પહેલાથી જ યોગ્ય રીતે અનુવાદિત બતાવવું જોઈએ.