Kétségtelen, hogy a Google fordító, más néven Google Translator, az egyik leggyakrabban használt világszerte. Ez alapvetően azért van, mert integrálva van a Chrome böngészőjébe, valamint magába a keresőbe, sőt a termékeibe is. Ezen felül számos nyelven kínál fordításokat ingyen.
Ugyanakkor az is igaz, hogy egyes esetekben az általa kínált fordítások kissé zavarosak és pontatlanok lehetnek. És igaz, hogy bár igaz, hogy az idő múlásával sokat fejlődött, még mindig nem tökéletes. Ugyanezen okból megmutatjuk Önnek DeepL, egy másik online fordító, amely ugyan nem kínál tökéletes fordításokat, de sok esetben jobban teljesíti őket, mint a Google Translator.
DeepL, professzionális fordító, amely neurális hálózatokon alapszik
A DeepL fordító működése meglehetősen egyszerű. Csak meg kell hozzáférjen a webhelyéhez és írja be a lefordítandó szöveget. Ha szeretné, közvetlenül beillesztheti, és gyakorlatilag azonnal lefordítja, minden gond nélkül.
Ebben az esetben tizenegy különböző nyelvvel használhatja a fordítót, amely fokozatosan bővül: Spanyol, angol, német, francia, portugál, olasz, holland, lengyel, orosz, japán és kínai. A fordítások minden esetben a Mesterséges intelligencia, így még jobb eredményeket lehet elérni.
Ebben az esetben, ha problémája van a szóban forgó fordításokkal, rákattinthat a fordítás bármely szavára, és szinonimák jelennek meg. Csak az egyikre kell kattintania, és a DeepL átfogalmazza a létrehozott kifejezést annak érdekében, hogy nyelvtanilag alkalmazkodhasson a változáshoz.
Rosszabbá tétele integrálódik a Linguee, amely szintén a DeepL-hez tartozik. Ily módon egy szóra kattintva az alábbiakban az eredeti nyelvű definíciók is megjelennek, valamint a szó szó besorolása.
Ugyanígy, szintén az online változat használatával akár 5000 karaktert is lefordíthat ingyenesen, bár igaz, hogy fordításra képes lesz feltölteni saját dokumentumait. Ha többre van szüksége, elérheti is vásároljon DeepL Pro-t.