Poedit: łatwo edytuj pliki tłumaczeń POT, PO i MO dla WordPress

Tłumaczenia

Jeśli masz stronę internetową lub blog opartą na technologii WordPress, być może zauważyłeś, że instalując nowy motyw lub wtyczkę, która nie jest zbyt popularna, może być dostępna tylko w określonym języku, zwykle w języku angielskim. Być może nie stanowi to dla Ciebie problemu w obszarze administracyjnym, ale faktem jest, że jeśli wtedy teksty są wyświetlane w innym języku niż strona internetowa, to może masz kłopoty.

Jednak nie powinieneś się tym martwić, ponieważ najprawdopodobniej mają plik tłumaczenia, aby móc zmienić język, więc Pokażemy Ci, jak możesz przetłumaczyć to krok po kroku z komputera z systemem Windows za pomocą bezpłatnego narzędzia Poedit.

Jak tłumaczyć motywy i wtyczki WordPress z systemu Windows za pomocą Poedit krok po kroku

Pobierz i zainstaluj Poedit

Przede wszystkim, aby rozpocząć tłumaczenie, należy pobrać najnowszą wersję tego programu ze swojego komputera. Jest to bezpłatne, chociaż istnieje wersja płatna i wszystko, co musisz zrobić, to przejdź do oficjalnej strony Poedit i kliknij przycisk pobierania dla systemu Windows, w taki sposób, że rozpocznie się pobieranie. Instalacja pocztowa jest również dość prosta i nie powinieneś potrzebować pomocy.

Pobierz Poedit dla Windows

Zlokalizuj pliki z tłumaczeniami w swoim WordPressie

Pliki do tłumaczenia są zwykle w formacie .GARNEK o PO w WordPressie, podczas gdy jeśli już istnieje tłumaczenie, jest ono zwykle zapisywane w formacie .mo, a przynajmniej tak jest ustalane domyślnie (pamiętaj, że mogą również wystąpić modyfikacje). Biorąc to pod uwagę, będziesz musiał pobrać plik w jednym z dwóch pierwszych formatów, aby rozpocząć tworzenie tłumaczenia od zeralub w formacie .mo jeśli chcesz edytować istniejące tłumaczenie.

Przesyłanie plików przez FTP
Podobne artykuł:
Trzy najlepsze klienty FTP dla systemu Windows 10

W tym celu idealnym rozwiązaniem jest połączenie za pomocą klienta FTP lub za pośrednictwem menedżera plików hosta internetowego, aby uzyskać dostęp do plików w witrynie. Później, musisz przejść do katalogu, w którym znajduje się Twój motyw (domyślnie będzie /wp-content/themes/nombredeltema/) lub swoją wtyczkę (którym domyślnie będzie /wp-content/plugins/nombredelplugin/). Gdy już tam będziesz, w zasadzie powinieneś znajdź folder o nazwie languages, lang o langs, i będzie tam, gdzie znajdziesz pliki z tłumaczeniami.

Aby łatwo pracować z Poedit, będziesz musiał pobrać ten, który chcesz edytować na swoim komputerze z systemem Windows. Idealnym sposobem na rozpoczęcie tłumaczenia od zera jest to użyj pliku w formacie .GARNEK, który zwykle będzie miał taką samą nazwę jak motyw lub wtyczka.

Przetłumacz motyw lub wtyczkę WordPress za pomocą Poedit

Po pobraniu plików musisz otwórz Poedit iw głównym oknie kliknij przycisk „Utwórz nowe tłumaczenie”, który automatycznie poprosi Cię o wybranie pliku w formacie .GARNEK rozpocząć. Następnie program zapyta Cię o język, dla którego zamierzasz utworzyć tłumaczenie, i Ważne jest, aby wybrać dokładnie ten sam, który zastosowałeś do swojego WordPressa tak, aby mógł działać łącznie z regionem.

Teclados
Podobne artykuł:
Control + B: używa tego skrótu klawiaturowego w systemie Windows

Utwórz tłumaczenie motywu WordPress lub wtyczki za pomocą Poedit

Po W oknie pojawią się wszystkie teksty, które Twój motyw lub wtyczka pozwala na przetłumaczenie, gdzie musisz wybrać te, które uważasz za irytujące lub wszystkie te, które chcesz przekonwertować na hiszpański i napisać tłumaczenie, które preferujesz. Możesz poświęcić trochę czasu i ponownie edytować je w przyszłości, jeśli będziesz tego potrzebować.

Zapisz i zastosuj tłumaczenia utworzone na WordPress

Gdy skończysz, powinieneś kliknij przycisk „Plik” u góry, a następnie wybierz „Zapisz jako ...” w menu kontekstowym. Następnie wybierz trasę w swoim zespole i poczekaj kilka chwil. Automatycznie program powinien zapisać dwa różne pliki, jeden w formacie PO i kolejny w .mo. Bardzo ważne jest, aby nie zmieniać ich nazwy ani rozszerzenia, w przeciwnym razie to nie zadziała.

SSH
Podobne artykuł:
PuTTY, najlżejszy klient SSH dla systemu Windows

Następnie będziesz musiał wrócić do folderu początkowych języków motywu lub wtyczki, a następnie prześlij oba pliki za pomocą FTP lub menedżera plików witryny, aby WordPress mógł je wykryć i używaj ich w swojej witrynie. Następnie, jeśli ponownie załadujesz którąkolwiek ze stron, na których obecny jest motyw lub wtyczka, powinna już być poprawnie przetłumaczona.


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.